Atos 22:21

E disse-me: Vai, porque hei de enviar-te aos gentios de longe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ele me disse: Vai, porque eu te enviarei para longe, aos gentios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-me: Vai, porque hei de enviar-te aos gentios de longe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele me disse: ´Vá, porque eu o enviarei para longe, aos gentios.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Aí o Senhor disse: ´Vá, pois eu vou enviá-lo para bem longe; vou enviá-lo aos não judeus.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Então o Senhor me disse: ´Vá, eu o enviarei para longe, aos gentios` ".

Nova Versão Internacional

´Mas o Senhor me disse: ´Vá, pois eu o enviarei para longe, para os gentios``.

Nova Versão Transformadora

E disse-me: Vai, porque longe te hei de enviar ás Gentes.

1848 - Almeida Antiga

Disse-me ele: Vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Almeida Recebida

Contudo, o Senhor me ordenou: ´Vai, porque Eu te enviarei para longe, aos gentios!`

King James Atualizada

And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.

Basic English Bible

"Then the Lord said to me, 'Go; I will send you far away to the Gentiles.' "

New International Version

And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.

American Standard Version

Atos 22

E agora por que te deténs? Levanta-te, e batiza-te, e lava os teus pecados, invocando o nome do Senhor.
E aconteceu que, tornando eu para Jerusalém, quando orava no templo, fui arrebatado para fora de mim.
E vi aquele que me dizia: Dá-te pressa, e sai apressadamente de Jerusalém; porque não receberão o teu testemunho acerca de mim.
E eu disse: Senhor, eles bem sabem que eu lançava na prisão e açoitava nas sinagogas os que criam em ti.
E quando o sangue de Estêvão, tua testemunha, se derramava, também eu estava presente, e consentia na sua morte, e guardava os vestidos dos que o matavam.
21
E disse-me: Vai, porque hei de enviar-te aos gentios de longe.
E ouviram-no até esta palavra, e levantaram a voz, dizendo: Tira da terra um tal homem, porque não convém que viva.
E, clamando eles, e arrojando de si os vestidos, e lançando pó para o ar,
O tribuno mandou que o levassem para a fortaleza, dizendo que o examinassem com açoites, para saber por que causa assim clamavam contra ele.
E, quando o estavam atando com correias, disse Paulo ao centurião que ali estava: É-vos lícito açoitar um romano, sem ser condenado?
E, ouvindo isto, o centurião foi, e anunciou ao tribuno, dizendo: Vê o que vais fazer, porque este homem é romano.