II Corintios 8:18

E com ele enviamos aquele irmão cujo louvor no evangelho está espalhado em todas as igrejas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, com ele, enviamos o irmão cujo louvor no evangelho está espalhado por todas as igrejas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E com ele enviamos aquele irmão cujo louvor no evangelho está espalhado em todas as igrejas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, com ele, estamos enviando o irmão cujo louvor no evangelho está espalhado por todas as igrejas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Junto com ele estamos enviando o irmão que é muito respeitado em todas as igrejas pelo seu trabalho de anunciar o evangelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com ele estamos enviando o irmão que é recomendado por todas as igrejas por seu serviço no evangelho.

Nova Versão Internacional

Com ele estamos enviando outro irmão, que é elogiado por todas as igrejas como pregador das boas-novas.

Nova Versão Transformadora

E tambem com elle enviamos ao irmão, que tem louvor no Evangelho por todas as Igrejas.

1848 - Almeida Antiga

E juntamente com ele enviamos o irmão cujo louvor no evangelho se tem espalhado por todas as igrejas;

Almeida Recebida

E juntamente com ele estamos enviando o irmão, que é recomendado por todas as igrejas por seu serviço no evangelho.

King James Atualizada

And with him we have sent a brother whose praise in the good news has gone through all the churches;

Basic English Bible

And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.

New International Version

And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel [is spread] through all the churches;

American Standard Version

II Corintios 8

Mas, não digo isto para que os outros tenham alívio, e vós opressão,
Mas para igualdade; neste tempo presente, a vossa abundância supra a falta dos outros, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade;
Como está escrito: O que muito colheu não teve de mais; e o que pouco, não teve de menos.
Mas, graças a Deus, que pôs a mesma solicitude por vós no coração de Tito;
Pois aceitou a exortação, e muito diligente partiu voluntariamente para vós.
18
E com ele enviamos aquele irmão cujo louvor no evangelho está espalhado em todas as igrejas.
E não só isto, mas foi também escolhido pelas igrejas para companheiro da nossa viagem, nesta graça que por nós é ministrada para glória do mesmo Senhor, e prontidão do vosso ânimo;
Evitando isto, que alguém nos vitupere por esta abundância, que por nós é ministrada;
Pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.
Com eles enviamos também outro nosso irmão, o qual muitas vezes, e em muitas coisas, já experimentamos ser diligente, e agora muito mais diligente ainda pela muita confiança que em vós tem.
Quanto a Tito, é meu companheiro, e cooperador para convosco: quanto a nossos irmãos, são embaixadores das igrejas e glória de Cristo.