II Tessalonicenses 3:13

E vós, irmãos, não vos canseis de fazer bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.

Nova Versão Internacional

Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.

Nova Versão Transformadora

E vós, irmãos, não desfaleçais em bem fazer.

1848 - Almeida Antiga

Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

Almeida Recebida

Quanto a vós, irmãos, jamais desanimeis de fazer o bem!

King James Atualizada

And you, my brothers, do not get tired of well-doing.

Basic English Bible

And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.

New International Version

But ye, brethren, be not weary in well-doing.

American Standard Version

II Tessalonicenses 3

Nem de graça comemos o pão de homem algum, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
Não porque não tivéssemos autoridade, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
Porque, quando ainda estávamos convosco, vos mandamos isto, que, se alguém não quiser trabalhar, não coma também.
Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes fazendo coisas vãs.
A esses tais, porém mandamos, e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13
E vós, irmãos, não vos canseis de fazer bem.
Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai o tal, e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
Todavia não o tenhais como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
Ora o mesmo Senhor da paz vos dê sempre paz de toda a maneira. O Senhor seja com todos vós.
Saudação da minha própria mão, de mim, Paulo, que é o sinal em todas as epístolas: assim escrevo.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.