E vós, irmãos, não vos canseis de fazer bem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
Nova Versão Internacional
Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
Nova Versão Transformadora
E vós, irmãos, não desfaleçais em bem fazer.
1848 - Almeida Antiga
Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
Almeida Recebida
Quanto a vós, irmãos, jamais desanimeis de fazer o bem!
King James Atualizada
And you, my brothers, do not get tired of well-doing.
Basic English Bible
And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.
New International Version
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
American Standard Version
Comentários