Apocalipse 3:16

Assim, porque és morno, e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, porque és morno e nem és quente nem frio, estou a ponto de vomitar-te da minha boca;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim, porque és morno e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, porque você é morno, e não é nem quente nem frio, estou a ponto de vomitá-lo da minha boca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, porque são apenas mornos, nem frios nem quentes, vou logo vomitá-los da minha boca.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, porque você é morno, nem frio nem quente, estou a ponto de vomitá-lo da minha boca.

Nova Versão Internacional

Mas, porque é como água morna, nem quente nem fria, eu o vomitarei de minha boca.

Nova Versão Transformadora

Assim que, porquanto es morno, e nem frio, nem quente es, de minha boca te vomitarei.

1848 - Almeida Antiga

Assim, porque és morno, e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.

Almeida Recebida

E, por este motivo, porque és morno, não és frio nem quente, estou a ponto de vomitar-te da minha boca.

King James Atualizada

So because you are not one thing or the other, I will have no more to do with you.

Basic English Bible

So, because you are lukewarm - neither hot nor cold - I am about to spit you out of my mouth.

New International Version

So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.

American Standard Version

Apocalipse 3

Eis que venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
A quem vencer, eu o farei coluna no templo do meu Deus, e dele nunca sairá; e escreverei sobre ele o nome do meu Deus, e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce do céu, do meu Deus, e também o meu novo nome.
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
E ao anjo da igreja que está em Laodiceia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus.
Eu sei as tuas obras, que nem és frio nem quente: oxalá foras frio ou quente!
16
Assim, porque és morno, e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.
Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;
Aconselho-te que de mim compres ouro provado no fogo, para que te enriqueças; e vestidos brancos, para que te vistas, e não apareça a vergonha da tua nudez; e que unjas os teus olhos com colírio, para que vejas;
Eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.
Eis que estou à porta, e bato: se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.
Ao que vencer lhe concederei que se assente comigo no meu trono; assim como eu venci, e me assentei com meu Pai no seu trono.