Depois os visitantes se levantaram e foram para um lugar de onde podiam ver a cidade de Sodoma. E Abraão os acompanhou para lhes mostrar o caminho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tendo-se levantado dali aqueles homens, olharam para Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E levantaram-se aqueles varões dali; e olharam para a banda de Sodoma; e Abraão ia com eles, acompanhando-os.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E levantaram-se aqueles varões dali e olharam para a banda de Sodoma; e Abraão ia com eles, acompanhando-os.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando aqueles homens se levantaram dali, olharam para Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando os homens se levantaram para partir, avistaram lá embaixo Sodoma; e Abraão os acompanhou para despedir-se.
Nova Versão Internacional
Depois da refeição, os visitantes se levantaram e olharam em direção a Sodoma. Quando partiram, Abraão os acompanhou para despedir-se deles.
Nova Versão Transformadora
E levantarão-se aquelles varões d`ali, e olharão para a banda de Sodoma; e Abraham hia com elles, acompanhando-os.
1848 - Almeida Antiga
E levantaram-se aqueles homens dali e olharam para a banda de Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.
Almeida Recebida
E aconteceu que, quando os visitantes se levantaram para partir, avistaram lá embaixo Sodoma; e Abraão os acompanhava a fim de se despedir.
King James Atualizada
And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way.
Basic English Bible
When the men got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way.
New International Version
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
American Standard Version
Comentários