Genesis 19:21

Então o anjo disse: - Está bem; concordo. Eu não destruirei aquela cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe: Quanto a isso, estou de acordo, para não subverter a cidade de que acabas de falar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe: Eis aqui, tenho-te aceitado também neste negócio, para não derribar esta cidade, de que falaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe: Eis aqui, tenho-te aceitado também neste negócio, para não derribar esta cidade de que falaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O anjo respondeu: - Quanto a isso, estou de acordo, para não destruir a cidade de que você acaba de falar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Está bem", respondeu ele. "Também lhe atenderei esse pedido; não destruirei a cidade da qual você fala.

Nova Versão Internacional

´Está bem`, disse o anjo. ´Atenderei a seu pedido. Não destruirei o vilarejo.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe: Eis aqui, aceitado tenho teu rosto até neste negocio, para não trastornar esta cidade, de que fallaste.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.

Almeida Recebida

Então lhe respondeu Ele: ´Faço-te ainda esta graça: não destruirei a pequena cidade de que falas.

King James Atualizada

And he said, See, I have given you your request in this one thing more: I will not send destruction on this town.

Basic English Bible

He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.

New International Version

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

American Standard Version

Genesis 19

E, como ele estava demorando, os anjos pegaram pela mão Ló, a sua mulher e as suas filhas e os levaram para fora da cidade, pois o Senhor teve compaixão de Ló.
Então um dos anjos disse a Ló: - Agora corra e salve a sua vida! Não olhe para trás, nem pare neste vale. Fuja para a montanha; se não, você vai morrer.
Mas Ló respondeu: - Senhor, não me obrigue a fazer isso, por favor!
O senhor me fez um grande favor e teve pena de mim, salvando a minha vida. Mas a montanha fica muito longe daqui, e a destruição vai me alcançar e acabar comigo antes que eu chegue lá.
Está vendo aquela cidadezinha ali? Ela fica perto. Deixe que eu fuja para lá a fim de salvar a minha vida. Veja que é uma cidade bem pequena.
21
Então o anjo disse: - Está bem; concordo. Eu não destruirei aquela cidade.
Agora vá depressa, pois eu não poderei fazer nada enquanto você não chegar lá. Ló tinha dito que a cidade era bem pequena, e por isso ela recebeu o nome de Zoar .
Ló chegou a Zoar depois que o sol já havia saído.
De repente, lá do céu, o Senhor Deus fez chover fogo e enxofre sobre Sodoma e Gomorra.
Ele destruiu essas duas cidades, e também todo o vale e os seus moradores, e acabou com todas as plantas e árvores daquela região.
E aconteceu que a mulher de Ló olhou para trás e virou uma estátua de sal.