Então abençoou o sétimo dia e o separou como um dia sagrado, pois nesse dia ele acabou de fazer todas as coisas e descansou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E abençoou Deus o dia sétimo e o santificou; porque nele descansou de toda a obra que, como Criador, fizera.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E abençoou Deus o dia sétimo, e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra, que Deus criara e fizera.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E abençoou Deus o dia sétimo e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra, que Deus criara e fizera.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Deus abençoou o sétimo dia e o santificou; porque nele descansou de toda a obra que, como Criador, tinha feito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abençoou Deus o sétimo dia e o santificou, porque nele descansou de toda a obra que realizara na criação.
Nova Versão Internacional
Deus abençoou o sétimo dia e o declarou santo, pois foi o dia em que ele descansou de toda a sua obra de criação.
Nova Versão Transformadora
E bemdisse Deos ao dia setimo, e o sanctificou, porque nelle repousou de toda sua obra, que Deos criára para fazer.
1848 - Almeida Antiga
E Deus abençoou o sétimo dia, e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra que criara e fizera.
Almeida Recebida
Então abençoou Deus o sétimo dia e o santificou, porquanto nele descansou depois de toda a obra que empreendera na criação.
King James Atualizada
And God gave his blessing to the seventh day and made it holy: because on that day he took his rest from all the work which he had made and done.
Basic English Bible
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
New International Version
And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.
American Standard Version
Comentários