Quando o empregado de Abraão ouviu essas palavras, ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e adorou a Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tendo ouvido o servo de Abraão tais palavras, prostrou-se em terra diante do Senhor;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aconteceu que o servo de Abraão, ouvindo as suas palavras, inclinou-se à terra diante do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu que o servo de Abraão, ouvindo as suas palavras, inclinou-se à terra diante do Senhor;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando o servo de Abraão ouviu tais palavras, prostrou-se em terra diante do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando o servo de Abraão ouviu o que disseram, curvou-se até ao chão diante do Senhor.
Nova Versão Internacional
Quando o servo de Abraão ouviu a resposta, prostrou-se no chão e adorou o Senhor.
Nova Versão Transformadora
E aconteceo que, ouvindo o servo de Abiaham suas palavras, inclinou-se á terra diante de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Quando o servo de Abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se em terra diante do Senhor:
Almeida Recebida
Tendo ouvido o servo de Abraão tais palavras, prostrou-se em terra, diante do SENHOR.
King James Atualizada
And at these words, Abraham's servant went down on his face and gave praise to the Lord.
Basic English Bible
When Abraham's servant heard what they said, he bowed down to the ground before the Lord.
New International Version
And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.
American Standard Version
Comentários