Depois Jacó passou e ficou na frente; sete vezes ele se ajoelhou e encostou o rosto no chão, até que chegou perto de Esaú.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E ele mesmo, adiantando-se, prostrou-se à terra sete vezes, até aproximar-se de seu irmão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ele mesmo passou adiante deles, e inclinou-se à terra sete vezes, até que chegou a seu irmão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ele mesmo passou adiante deles e inclinou-se à terra sete vezes, até que chegou a seu irmão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E ele mesmo, adiantando-se, prostrou-se em terra sete vezes, até aproximar-se de seu irmão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele mesmo passou à frente e, ao aproximar-se do seu irmão, curvou-se até o chão sete vezes.
Nova Versão Internacional
Jacó passou à frente e, ao aproximar-se de seu irmão, curvou-se até o chão sete vezes.
Nova Versão Transformadora
E elle passou diante delles, e inclinou-se á terra sete vezes, até que chegou a seu irmão.
1848 - Almeida Antiga
Mas ele mesmo passou adiante deles, e inclinou-se em terra sete vezes, até chegar perto de seu irmão.
Almeida Recebida
E ele mesmo, passando adiante de todos, por sete vezes prostrou-se por terra antes de abordar seu irmão.
King James Atualizada
And he himself, going before them, went down on his face to the earth seven times till he came near his brother.
Basic English Bible
He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
New International Version
And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
American Standard Version
Comentários