Genesis 33:8

Depois Esaú perguntou: - E o que são aqueles grupos que encontrei pelo caminho? Jacó respondeu: - Por meio deles pensei em ganhar a boa vontade do senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Perguntou Esaú: Qual é o teu propósito com todos esses bandos que encontrei? Respondeu Jacó: Para lograr mercê na presença de meu senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Esaú: De que te serve todo este bando que tenho encontrado? E ele disse: Para achar graça aos olhos de meu senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Esaú: De que te serve todo este bando que tenho encontrado? E ele disse: Para achar graça aos olhos de meu senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esaú perguntou: - Qual é o seu propósito com todos esses grupos que encontrei? Jacó respondeu: - É para obter favor na presença de meu senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esaú perguntou: "O que você pretende com todos os rebanhos que encontrei pelo caminho? " "Ser bem recebido por ti, meu senhor", respondeu Jacó.

Nova Versão Internacional

´E o que eram todos aqueles rebanhos que encontrei no caminho?`, perguntou Esaú. Jacó respondeu: ´São presentes, meu senhor, para garantir sua amizade`.

Nova Versão Transformadora

E disse: Para quem te he todo este exercito que tenho encontrado? e elle disse: Para achar graça nos olhos de meu senhor.

1848 - Almeida Antiga

Perguntou Esaú: Que queres dizer com todo este bando que tenho encontrado? Respondeu Jacó: Para achar graça aos olhos de meu senhor.

Almeida Recebida

Então, perguntou Esaú: ´E o que pretendes fazer com todos os rebanhos que encontrei pelo caminho?`Ao que Jacó lhe replicou: ´É um presente para ti, uma maneira de encontrar graça aos olhos do meu senhor!`

King James Atualizada

And he said, What were all those herds which I saw on the way? And Jacob said, They were an offering so that I might have grace in my lord's eyes.

Basic English Bible

Esau asked, "What's the meaning of all these flocks and herds I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said.

New International Version

And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.

American Standard Version

Genesis 33

Depois Jacó passou e ficou na frente; sete vezes ele se ajoelhou e encostou o rosto no chão, até que chegou perto de Esaú.
Porém Esaú saiu correndo ao encontro de Jacó e o abraçou; ele pôs os braços em volta do seu pescoço e o beijou. E os dois choraram.
Quando Esaú olhou em volta e viu as mulheres e as crianças, perguntou: - Quem são esses que estão com você? - São os filhos que Deus, na sua bondade, deu a este seu criado - respondeu Jacó.
Então as escravas e os seus filhos chegaram perto de Esaú e se curvaram na frente dele.
Depois vieram Leia e os seus filhos e também se curvaram. Por último José e Raquel vieram e se curvaram.
08
Depois Esaú perguntou: - E o que são aqueles grupos que encontrei pelo caminho? Jacó respondeu: - Por meio deles pensei em ganhar a boa vontade do senhor.
Aí Esaú disse: - Eu já tenho bastante, meu irmão; fique com o que é seu.
Mas Jacó insistiu: - Não recuse. Se é que mereço um favor seu, aceite o meu presente. Para mim, ver o seu rosto é como ver o rosto de Deus, pois o senhor me recebeu tão bem.
Por favor, aceite este presente que eu trouxe para o senhor. Deus tem sido bom para mim e me tem dado tudo o que preciso. E Jacó insistiu até que Esaú aceitou.
Então Esaú disse: - Bem, vamos embora; eu vou na frente.
Jacó respondeu: - Meu patrão, o senhor sabe que as crianças são fracas, e eu tenho de pensar nas ovelhas e vacas com crias. Se forem forçados a andar depressa demais, nem que seja por um dia só, todos os animais poderão morrer.