Genesis 37:21

Quando Rúben ouviu isso, quis salvá-lo dos seus irmãos e disse: - Não vamos matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles e disse: Não lhe tiremos a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos, e disse: Não lhe tiremos a vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos e disse: Não lhe tiremos a vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles e disse: - Não lhe tiremos a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Rúben ouviu isso, tentou livrá-lo das mãos deles, dizendo: "Não lhe tiremos a vida! "

Nova Versão Internacional

Mas, quando Rúben ouviu o plano, tratou de livrar José. ´Não o matemos`, disse ele.

Nova Versão Transformadora

E ouvindo o Ruben, livrou o de suas mãos, e disse: Não lhe tiremos a vida.

1848 - Almeida Antiga

Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles, dizendo: Não lhe tiremos a vida.

Almeida Recebida

Todavia, Rúben, ouvindo isso, salvou-o de suas mãos. E propôs aos irmãos: ´Não lhe tiremos a vida!`

King James Atualizada

But Reuben, hearing these words, got him out of their hands, saying, Let us not take his life.

Basic English Bible

When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life," he said.

New International Version

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

American Standard Version

Genesis 37

- Estou procurando os meus irmãos - respondeu José. - Eles estão por aí, em algum pasto, cuidando das ovelhas e das cabras. O senhor sabe aonde foram?
O homem respondeu: - Eles já foram embora daqui. Eu ouvi quando disseram que iam para Dotã. Aí José foi procurar os seus irmãos e os achou em Dotã.
Eles viram José de longe e, antes que chegasse perto, começaram a fazer planos para matá-lo.
Eles disseram: - Lá vem o sonhador!
Venham, vamos matá-lo agora. Depois jogaremos o corpo num poço seco e diremos que um animal selvagem o devorou. Assim, veremos no que vão dar os sonhos dele.
21
Quando Rúben ouviu isso, quis salvá-lo dos seus irmãos e disse: - Não vamos matá-lo.
Não derramem sangue. Vocês podem jogá-lo neste poço, aqui no deserto, mas não o machuquem. Rúben disse isso porque planejava salvá-lo dos irmãos e mandá-lo de volta ao pai.
Quando José chegou ao lugar onde os seus irmãos estavam, eles arrancaram dele a túnica longa, de mangas compridas, que ele estava vestindo.
Depois o pegaram e o jogaram no poço, que estava vazio e seco.
E sentaram-se para comer. De repente, viram que ia passando uma caravana de ismaelitas que vinha de Gileade e ia para o Egito. Os seus camelos estavam carregados de perfumes e de especiarias.
Aí Judá disse aos irmãos: - O que vamos ganhar se matarmos o nosso irmão e depois escondermos a sua morte?