Genesis 44:20

Nós respondemos assim: ´Temos pai, já velho, e um irmão mais moço, que nasceu quando o nosso pai já estava velho. O irmão do rapazinho morreu. Agora ele é o único filho da sua mãe que está vivo, e o seu pai o ama muito.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E respondemos a meu senhor: Temos pai já velho e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e só ele ficou de sua mãe, e seu pai o ama.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai e um moço da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e ele ficou só de sua mãe, e seu pai o ama.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai e um moço da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e só ele ficou de sua mãe, e seu pai o ama.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E respondemos a meu senhor: ´Temos um pai já velho e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e só ele ficou de sua mãe, e seu pai o ama.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E nós respondemos: Temos um pai já idoso, cujo filho caçula nasceu-lhe em sua velhice. O irmão deste já morreu, e ele é o único filho da mesma mãe que restou, e seu pai o ama muito.

Nova Versão Internacional

E nós respondemos: ´Sim, meu senhor, nosso pai é idoso e tem um filho mais novo, nascido em sua velhice. O irmão desse filho, por parte de pai e mãe, morreu. Ele é o único filho de sua mãe, e nosso pai o ama muito`.

Nova Versão Transformadora

E dissemos a meu senhor: Temos hum pai velho, e hum mancebo de sua velhice, o menor, cujo irmão he morto; e elle ficou só de sua mai, e seu pai o ama.

1848 - Almeida Antiga

E respondemos a meu senhor: Temos pai, já velho, e há um filho da sua velhice, um menino pequeno; o irmão deste é morto, e ele ficou o único de sua mãe; e seu pai o ama.

Almeida Recebida

E respondemos a meu senhor: ´Nós temos o velho pai e um irmão caçula, que lhe nasceu na velhice; morreu o irmão deste, ele ficou sendo o único filho de sua mãe e nosso pai o ama muito!`

King James Atualizada

And we said to my lord, We have an old father and a young child, whom he had when he was old; his brother is dead and he is the only son of his mother, and is very dear to his father.

Basic English Bible

And we answered, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.'

New International Version

And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.

American Standard Version

Genesis 44

Aí José perguntou: - Por que foi que vocês fizeram isso? Vocês não sabiam que um homem como eu é capaz de adivinhar as coisas?
Judá respondeu: - Senhor, o que podemos falar ou responder? Como podemos provar que somos inocentes? Deus descobriu o nosso pecado. Aqui estamos e somos todos seus escravos, nós e aquele com quem estava o copo.
José disse: - De jeito nenhum! Eu nunca faria uma coisa dessas! Só aquele que estava com o meu copo é que será meu escravo. Os outros podem voltar em paz para a casa do pai.
Então Judá chegou perto de José e disse: - Senhor, me dê licença para lhe falar com franqueza. Não fique aborrecido comigo, pois o senhor é como se fosse o próprio rei.
O senhor perguntou: ´Vocês têm pai ou outro irmão?`
20
Nós respondemos assim: ´Temos pai, já velho, e um irmão mais moço, que nasceu quando o nosso pai já estava velho. O irmão do rapazinho morreu. Agora ele é o único filho da sua mãe que está vivo, e o seu pai o ama muito.`
Aí o senhor nos disse para trazer o rapazinho porque desejava vê-lo.
Nós respondemos que ele não podia deixar o seu pai, pois, se deixasse, o seu pai morreria.
Mas o senhor disse que, se ele não viesse, o senhor não nos receberia.
- Quando chegamos à nossa casa, contamos ao nosso pai tudo o que o senhor tinha dito.
Depois ele nos mandou voltar para comprarmos mais mantimentos.