Genesis 46:20

Os filhos de José com Asenate foram Manassés e Efraim, que nasceram no Egito. Asenate era filha de Potífera, sacerdote da cidade de Heliópolis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nasceram a José na terra do Egito Manassés e Efraim, que lhe deu à luz Asenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nasceram a José na terra do Egito Manassés e Efraim, que lhe deu Asenate, filha de Potífera, sacerdote de On.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nasceram a José na terra do Egito Manassés e Efraim, que lhe deu Asenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A José, na terra do Egito, nasceram Manassés e Efraim. São os filhos que teve com Asenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om, deu dois filhos a José no Egito: Manassés e Efraim.

Nova Versão Internacional

Os filhos de José, nascidos no Egito, foram: Manassés e Efraim. Sua mãe foi Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.

Nova Versão Transformadora

E nascerão a Joseph na terra de Egypto, Manasse e Ephraim, que lhe pario Asnath, filha de Potiphera, Maioral de On.

1848 - Almeida Antiga

E nasceram a José na terra do Egito Manassés e Efraim, que lhe deu Asenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.

Almeida Recebida

Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om, deu dois filhos a José no Egito: Manassés e Efraim.

King James Atualizada

And Joseph had Manasseh and Ephraim in the land of Egypt, by Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On.

Basic English Bible

In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. That is, Heliopolis

New International Version

And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.

American Standard Version

Genesis 46

Esses foram os filhos que Leia deu a Jacó na Mesopotâmia, além da sua filha Dina. Os descendentes de Jacó e Leia eram trinta e três.
Gade e os seus filhos Zifião, Hagui, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.
Aser e os seus filhos Imna, Isva, Isvi e Berias e a irmã deles, que se chamava Sera. Os filhos de Berias eram Héber e Malquiel.
Esses dezesseis foram os descendentes de Jacó e Zilpa, a escrava que Labão deu à sua filha Leia.
Raquel, mulher de Jacó, lhe tinha dado dois filhos: José e Benjamim.
20
Os filhos de José com Asenate foram Manassés e Efraim, que nasceram no Egito. Asenate era filha de Potífera, sacerdote da cidade de Heliópolis.
Os filhos de Benjamim foram Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
Esses catorze foram os descendentes de Jacó e Raquel.
Dã e o seu filho Husim.
Naftali e os seus filhos Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
Esses sete foram os descendentes de Jacó e Bila, a escrava que Labão deu à sua filha Raquel.