Genesis 46:23

Dã e o seu filho Husim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O filho de Dã foi Husim.

King James Atualizada

E os filhos de Dã: Husim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The son of Dan: Hushim.

New International Version

O filho de Dã foi Husim.

Nova Versão Internacional

O filho de Dã: Husim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E os filhos de Dan; Chusim.

1848 - Almeida Antiga

O filho de Dã: Husim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the sons of Dan: Hushim.

American Standard Version

And the son of Dan was Hushim.

Basic English Bible

E o filho de Dã: Husim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E os filhos de Dã: Husim.

Almeida Recebida

O filho de Dã foi Husim.

Nova Versão Transformadora

Genesis 46

Esses dezesseis foram os descendentes de Jacó e Zilpa, a escrava que Labão deu à sua filha Leia.
Raquel, mulher de Jacó, lhe tinha dado dois filhos: José e Benjamim.
Os filhos de José com Asenate foram Manassés e Efraim, que nasceram no Egito. Asenate era filha de Potífera, sacerdote da cidade de Heliópolis.
Os filhos de Benjamim foram Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
Esses catorze foram os descendentes de Jacó e Raquel.
23
Dã e o seu filho Husim.
Naftali e os seus filhos Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
Esses sete foram os descendentes de Jacó e Bila, a escrava que Labão deu à sua filha Raquel.
Ao todo foram para o Egito sessenta e seis descendentes diretos de Jacó, sem contar as mulheres dos seus filhos.
Os dois filhos de José nasceram no Egito. Assim, foi de setenta o total de pessoas da família de Jacó que foram para o Egito.
Jacó mandou que Judá fosse na frente para pedir a José que viesse encontrá-los em Gosém. Quando eles chegaram,