Genesis 49:13

´Zebulom morará no litoral, onde haverá portos para navios. A sua fronteira chegará até Sidom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Zebulom habitará na praia dos mares e servirá de porto de navios, e o seu limite se estenderá até Sidom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Zebulom habitará no porto dos mares, e será como porto dos navios, e o seu termo será em Sidom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Zebulom habitará no porto dos mares e será como porto dos navios; e o seu termo será em Sidom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Zebulom habitará na praia dos mares e servirá de porto para os navios, e a sua fronteira se estenderá até Sidom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.

Nova Versão Internacional

´Zebulom se estabelecerá à beira-mar e será um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.

Nova Versão Transformadora

Zebulon habitará ao porto dos mares, e ao porto dos navios, e seu termo será para Sidon.

1848 - Almeida Antiga

Zebulom habitará no litoral; será ele ancoradouro de navios; e o seu termo estender-se-á até Sidom.

Almeida Recebida

Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para muitos navios; suas fronteiras se projetarão até Sidom!

King James Atualizada

The resting-place of Zebulun will be by the sea, and he will be a harbour for ships; the edge of his land will be by Zidon.

Basic English Bible

"Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.

New International Version

Zebulun shall dwell at the haven of the sea; And he shall be for a haven of ships; And his border shall be upon Sidon.

American Standard Version

Genesis 49

´Judá, os seus irmãos o louvarão e se curvarão na sua frente. Você segurará os inimigos pelo pescoço.
O meu filho Judá é como um leãozinho quando mata a sua vítima; ele se agacha e se deita como um leão e como uma leoa. Quem tem a coragem de mexer com ele?
Judá vai segurar o cetro de rei, e os seus descendentes sempre governarão. As nações lhe trarão presentes, os povos lhe obedecerão.
Ele amarra o seu jumentinho numa parreira, na melhor parreira que há. Ele lava as suas roupas no vinho, lava a sua capa no vinho cor de sangue.
Os seus olhos estão vermelhos de beber vinho, os seus dentes estão brancos de beber leite.
13
´Zebulom morará no litoral, onde haverá portos para navios. A sua fronteira chegará até Sidom.
´Issacar é como um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
Quando viu que o país era bom e agradável para descansar, ele se abaixou para que colocassem a carga nas suas costas e, sem reclamar, trabalhou como um escravo.
´Dã governará a sua própria gente; será como as outras tribos de Israel.
Dã será como uma cobra na beira da estrada, como uma serpente venenosa no caminho, que morde a pata do cavalo, fazendo cair para trás o seu cavaleiro.
´Ó Senhor, meu Deus, espero que me salves!