Genesis 49:24

Porém o seu arco ficou firme, e os seus braços continuaram fortes pela força do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O seu arco, porém, permanece firme, e os seus braços são feitos ativos pelas mãos do Poderoso de Jacó, sim, pelo Pastor e pela Pedra de Israel,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O seu arco, porém, susteve-se no forte e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (donde é o pastor e a pedra de Israel),

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (donde é o Pastor e a Pedra de Israel),

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu arco, porém, permanece firme, e os seus braços são feitos ativos pelas mãos do Poderoso de Jacó, sim, pelo Pastor e pela Pedra de Israel,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o seu arco permaneceu firme, os seus braços fortes, ágeis para atirar, pela mão do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,

Nova Versão Internacional

Seu arco, porém, permaneceu esticado, e seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, pelo Pastor, a Rocha de Israel.

Nova Versão Transformadora

Porem seu arco ficou em sua tesidão, e os braços de suas mãos se esforçarão pelas mãos do valente de Jacob; donde elle he hum pastor, huma pedra de Israel.

1848 - Almeida Antiga

mas o seu arco permaneceu firme, e os seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, o Pastor, o Rochedo de Israel,

Almeida Recebida

Contudo, seu arco permaneceu firme, e seus braços jamais esmoreceram, mediante a força do Poderoso de Jacó, pelo Nome do Pastor, a Rocha de Israel,

King James Atualizada

But their bows were broken by a strong one, and the cords of their arms were cut by the Strength of Jacob, by the name of the Stone of Israel:

Basic English Bible

But his bow remained steady, his strong arms stayed Or [archers will attack ...; will shoot ...; will remain ...; will stay] limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,

New International Version

But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel),

American Standard Version

Genesis 49

´Gade será atacado por um bando de ladrões, mas depois ele os perseguirá.
´A terra de Aser produzirá bons alimentos, dará alimentos que só reis merecem.
´Naftali é como uma corça solta que tem lindos filhotes.
´José é como uma planta perto de uma fonte; ela dá muita fruta, e os seus galhos sobem pelo muro.
Os inimigos o atacam com violência e o perseguem com os seus arcos e flechas.
24
Porém o seu arco ficou firme, e os seus braços continuaram fortes pela força do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel.
O Deus do seu pai ajudará José, o Todo-Poderoso lhe dará bênçãos - bênçãos do alto céu, bênçãos de águas que ficam debaixo da terra, bênçãos de muitos animais e muitos filhos,
bênçãos de cereais e de flores, bênçãos de montanhas antigas, coisas deliciosas dos montes eternos. Que todas essas bênçãos estejam sobre a cabeça de José, sobre a testa daquele que foi escolhido entre os seus irmãos.
´Benjamim é como um lobo feroz; de manhã devorará a vítima e de tarde repartirá as sobras.`
São essas as doze tribos de Israel, e foram essas as palavras que o pai disse aos seus filhos quando os abençoou; a cada um deu uma bênção especial.
Então Jacó deu aos filhos a seguinte ordem: - Eu estou para morrer e me reunir com o meu povo no mundo dos mortos. Sepultem-me onde estão sepultados os meus antepassados, na caverna que fica nas terras de Efrom, o heteu,