II Samuel 1:15

Então, chamou Davi a um dos moços e lhe disse: Vem, lança-te sobre esse homem. Ele o feriu, de sorte que morreu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então chamou Davi a um dos mancebos, e disse: Chega, e lança-te sobre ele. E ele o feriu, e morreu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, chamou Davi a um dos jovens e disse: Chega e lança-te sobre ele. E ele o feriu, e morreu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi chamou um dos moços e lhe disse: - Vá até lá e mate-o. Ele foi e o matou,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então chamou um dos seus homens e ordenou: - Mate-o! O homem atacou o amalequita e o matou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Davi chamou um dos seus soldados e disse-lhe: "Venha aqui e mate-o! " O servo o feriu, e o homem morreu.

Nova Versão Internacional

Então Davi chamou um de seus soldados e lhe ordenou: ´Mate-o!`. O soldado feriu o amalequita com sua espada e o matou.

Nova Versão Transformadora

Então chamou David a hum dos mancebos, e disse: chega, e arremete com elle: e ferio-o, e morreo.

1848 - Almeida Antiga

Então Davi, chamando um dos mancebos, disse-lhe: chega-te, e lança-te sobre ele. E o mancebo o feriu, de sorte que morreu.

Almeida Recebida

Então Davi chamou um de seus jovens serviçais e ordenou: ´Aproxima-te e mata-o!` O moço golpeou o amalequita e ele morreu.

King James Atualizada

And David sent for one of his young men and said, Go near and put an end to him. And he put him to death.

Basic English Bible

Then David called one of his men and said, "Go, strike him down!" So he struck him down, and he died.

New International Version

And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died.

American Standard Version

II Samuel 1

Arremessei-me, pois, sobre ele e o matei, porque bem sabia eu que ele não viveria depois de ter caído. Tomei-lhe a coroa que trazia na cabeça e o bracelete e os trouxe aqui ao meu senhor.
Então, apanhou Davi as suas próprias vestes e as rasgou, e assim fizeram todos os homens que estavam com ele.
Prantearam, choraram e jejuaram até à tarde por Saul, e por Jônatas, seu filho, e pelo povo do Senhor, e pela casa de Israel, porque tinham caído à espada.
Então, perguntou Davi ao moço portador das notícias: Donde és tu? Ele respondeu: Sou filho de um homem estrangeiro, amalequita.
Davi lhe disse: Como não temeste estender a mão para matares o ungido do Senhor?
15
Então, chamou Davi a um dos moços e lhe disse: Vem, lança-te sobre esse homem. Ele o feriu, de sorte que morreu.
Disse-lhe Davi: O teu sangue seja sobre a tua cabeça, porque a tua própria boca testificou contra ti, dizendo: Matei o ungido do Senhor.
Pranteou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
determinando que fosse ensinado aos filhos de Judá o Hino ao Arco, o qual está escrito no Livro dos Justos.
A tua glória, ó Israel, foi morta sobre os teus altos! Como caíram os valentes!
Não o noticieis em Gate, nem o publiqueis nas ruas de Asquelom, para que não se alegrem as filhas dos filisteus, nem saltem de contentamento as filhas dos incircuncisos.