II Samuel 7:2

Um dia Davi disse ao profeta Natã: - Veja só! Aqui estou eu, morando numa casa revestida de madeira de cedro, enquanto a arca da aliança está guardada numa barraca!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

disse o rei ao profeta Natã: Olha, eu moro em casa de cedros, e a arca de Deus se acha numa tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse o rei ao profeta Natã: Ora olha, eu moro em casa de cedros e a arca de Deus mora dentro de cortinas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

disse o rei ao profeta Natã: Ora, olha, eu moro em casa de cedros e a arca de Deus mora dentro de cortinas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o rei disse ao profeta Natã: - Veja! Estou morando num palácio feito de cedro, mas a arca de Deus se encontra numa tenda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Certo dia ele disse ao profeta Natã: "Aqui estou eu, morando num palácio de cedro, enquanto a arca do Senhor permanece numa simples tenda".

Nova Versão Internacional

mandou chamar o profeta Natã. O rei disse: ´Veja, moro num palácio, uma casa de cedro, enquanto a arca de Deus está lá fora, numa simples tenda`.

Nova Versão Transformadora

Disse o rei ao Propheta Nathan, olha agora, eu moro em casa de cedros, e a Arca de Deos mora em meio de cortinas.

1848 - Almeida Antiga

disse ele ao profeta Natã: Eis que eu moro numa casa de cedro, enquanto que a arca de Deus dentro de uma tenda.

Almeida Recebida

Então, certo dia, ele comentou com o profeta Natã: ´Vê! Eu estou habitando numa grande casa de fino cedro enquanto a Arca de Deus permanece numa simples tenda!`

King James Atualizada

The king said to Nathan the prophet, See now, I am living in a house of cedar, but the ark of God is housed inside the curtains of a tent.

Basic English Bible

he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of God remains in a tent."

New International Version

that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

American Standard Version

II Samuel 7

O rei Davi conseguiu controlar completamente o seu reino, e o Senhor Deus o livrou de todos os seus inimigos.
02
Um dia Davi disse ao profeta Natã: - Veja só! Aqui estou eu, morando numa casa revestida de madeira de cedro, enquanto a arca da aliança está guardada numa barraca!
Natã respondeu: - Faça tudo o que quiser porque o Senhor Deus está com você.
Mas naquela noite o Senhor disse a Natã:
- Vá e diga ao meu servo Davi que eu mandei dizer o seguinte: ´Não é você a pessoa que deve construir um templo para eu morar nele.
Desde que tirei do Egito o povo de Israel e até hoje, eu não tenho morado em nenhum templo. Tenho viajado morando numa barraca.
Em todas as minhas viagens com o povo de Israel, nunca perguntei aos líderes que escolhi por que razão eles não construíram para mim um templo revestido de cedro.`