I Reis 17:8

Então o Senhor Deus disse a Elias:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe veio a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então a palavra do Senhor veio a Elias:

Nova Versão Internacional

Então o Senhor disse a Elias:

Nova Versão Transformadora

Então veio a elle palavra de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Veio-lhe então a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então a Palavra do SENHOR lhe foi dirigida nestes termos:

King James Atualizada

Then the word of the Lord came to him, saying,

Basic English Bible

Then the word of the Lord came to him:

New International Version

And the word of Jehovah came unto him, saying,

American Standard Version

I Reis 17

- Saia daqui, vá para o leste e esconda-se perto do riacho de Querite, a leste do rio Jordão.
Você terá água do riacho para beber; e eu mandei que os corvos levem comida para você ali.
Elias obedeceu à ordem do Senhor e foi e ficou morando perto do riacho de Querite.
Ele bebia água do riacho, e os corvos vinham trazer pão e carne todas as manhãs e todas as tardes.
Mas algum tempo depois o riacho secou por falta de chuva.
08
Então o Senhor Deus disse a Elias:
- Apronte-se e vá até a cidade de Sarepta, perto de Sidom, e fique lá. Eu mandei que uma viúva que mora ali dê comida para você.
Então Elias foi para Sarepta. Quando estava chegando ao portão da cidade, ele encontrou a viúva, que estava catando lenha. Elias disse a ela: - Por favor, me dê um pouco de água para eu beber.
Quando ela ia indo buscar a água, ele a chamou e disse: - E traga pão também, por favor.
Porém ela respondeu: - Juro pelo seu Deus vivo, o Senhor, que não tenho mais pão. Só tenho um punhado de farinha de trigo numa tigela e um pouco de azeite num jarro. Estou aqui catando uns dois pedaços de pau para cozinhar alguma coisa para mim e para o meu filho. Vamos comer e depois morreremos de fome.
- Não se preocupe! - disse Elias. - Vá preparar a sua comida. Mas primeiro faça um pãozinho com a farinha que você tem e traga-o para mim. Depois prepare o resto para você e para o seu filho.