I Reis 18:41

Então Elias disse ao rei Acabe: - Agora vá comer, pois eu já estou ouvindo o barulho de muita chuva.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque já se ouve ruído de abundante chuva.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque ruído há duma abundante chuva.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque ruído há de uma abundante chuva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Elias disse a Acabe: - Suba, vá comer e beber, porque já se ouve o barulho de abundante chuva.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Elias disse a Acabe: "Vá comer e beber, pois já ouço o barulho de chuva pesada".

Nova Versão Internacional

Em seguida, Elias disse a Acabe: ´Vá comer e beber, pois ouço uma forte tempestade chegando!`.

Nova Versão Transformadora

Então disse Elias a Achab, sobe, come e bebe: porque ruido ha de abundante chuva.

1848 - Almeida Antiga

Então disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há ruído de abundante chuva.

Almeida Recebida

Em seguida, orientou Elias a Acabe: ´Eis que agora, podes subir, comer e beber, porquanto já ouço o barulho da chuva que se aproxima!`

King James Atualizada

Then Elijah said to Ahab, Up! take food and drink, for there is a sound of much rain.

Basic English Bible

And Elijah said to Ahab, "Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain."

New International Version

And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.

American Standard Version

I Reis 18

Quando chegou a hora do sacrifício da tarde, o profeta Elias chegou perto do altar e orou assim: - Ó Senhor, Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó! Prova agora que és o Deus de Israel, e que eu sou teu servo, e que fiz tudo isto de acordo com a tua ordem.
Responde-me, ó Senhor, responde-me, para que este povo saiba que tu, o Senhor, és Deus e estás trazendo este povo de volta para ti!
Então o Senhor mandou fogo. E o fogo queimou o sacrifício, a lenha, as pedras, a terra e ainda secou a água que estava na valeta.
Quando viram isso, os israelitas se ajoelharam, encostaram o rosto no chão e gritaram: - O Senhor é Deus! Só o Senhor é Deus!
Elias ordenou: - Prendam os profetas de Baal! Não deixem escapar nenhum! Todos foram presos, e Elias fez com que descessem até o riacho de Quisom e ali os matou.
41
Então Elias disse ao rei Acabe: - Agora vá comer, pois eu já estou ouvindo o barulho de muita chuva.
Enquanto Acabe foi comer, Elias subiu até o alto do monte Carmelo. Ali ele se inclinou até o chão, pôs a cabeça entre os joelhos
e disse ao seu ajudante: - Vá e olhe para o lado do mar. O ajudante foi e voltou dizendo: - Não vi nada. Sete vezes Elias mandou que ele fosse olhar.
Na sétima vez, ele voltou e disse: - Eu vi subindo do mar uma nuvem pequena, do tamanho da mão de um homem. Então Elias mandou: - Vá aonde está o rei Acabe e lhe diga que apronte o carro e volte para casa; se não, a chuva não vai deixar.
Em pouco tempo o céu se cobriu de nuvens escuras, o vento começou a soprar, e uma chuva pesada começou a cair. Acabe entrou no seu carro e partiu de volta para Jezreel.
O poder do Senhor Deus veio sobre Elias; ele apertou o seu cinto e correu na frente de Acabe todo o caminho até Jezreel.