I Reis 20:24

Portanto, faça o seguinte: tire os trinta e dois reis do comando e ponha capitães no lugar deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Faze pois isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e põe capitães em seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e põe capitães em seu lugar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, faça o seguinte: tire os reis, cada um do seu lugar, e substitua-os por capitães,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deves tirá-los todos os reis dos seus comandos e substituí-los por outros oficiais.

Nova Versão Internacional

Desta vez, porém, substitua os reis por outros comandantes.

Nova Versão Transformadora

Pelo que isto faze: tira aos Reis, a cada qual de seu lugar, e pôe Condes em seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães;

Almeida Recebida

Portanto, deves tirar todos os reis dos seus comandos e substituí-los por outros comandantes.

King James Atualizada

This is what you have to do: take away the kings from their positions, and put captains in their places;

Basic English Bible

Do this: Remove all the kings from their commands and replace them with other officers.

New International Version

And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;

American Standard Version

I Reis 20

Os ajudantes dos administradores atacaram primeiro, seguidos pelo exército israelita,
e cada um matou o homem contra quem lutava. Os sírios fugiram, e os israelitas os perseguiram, mas Ben-Hadade escapou a cavalo, junto com alguns soldados da cavalaria.
O rei Acabe saiu, tomou os cavalos e os carros de guerra e derrotou completamente os sírios.
Então o profeta foi falar com o rei Acabe e disse: - Volte, fortaleça o seu exército e faça planos cuidadosos, pois daqui a um ano o rei da Síria vai atacar de novo.
Os oficiais do rei Ben-Hadade disseram a ele: - Os deuses dos israelitas são deuses das montanhas, e foi por isso que os israelitas foram mais fortes do que nós. Mas, se lutarmos contra eles em lugares planos, seremos mais fortes do que eles.
24
Portanto, faça o seguinte: tire os trinta e dois reis do comando e ponha capitães no lugar deles.
Depois forme um exército tão grande como aquele que o senhor perdeu e com o mesmo número de cavalos e carros. Nós lutaremos contra os israelitas nos lugares planos e certamente seremos mais fortes do que eles. O rei Ben-Hadade concordou e seguiu o conselho deles.
Um ano depois ele convocou os seus soldados e marchou com eles para a cidade de Afeca a fim de atacar os israelitas.
Estes haviam sido convocados e tinham recebido mantimentos; eles marcharam contra o exército de Ben-Hadade e acamparam em dois grupos, de frente para os sírios. Os israelitas pareciam dois pequenos rebanhos de cabras comparados com os sírios, que estavam espalhados por todo o campo.
Um profeta foi falar com o rei Acabe e disse: - O que o Senhor Deus diz é o seguinte: ´Os sírios dizem que eu sou um deus das montanhas e não dos lugares planos; por isso, eu vou dar a você a vitória sobre o enorme exército sírio, e assim você e o seu povo ficarão sabendo que eu sou o Senhor.`
Durante sete dias os sírios e os israelitas ficaram acampados de frente uns para os outros. No sétimo dia começou a batalha, e os israelitas, num só dia, mataram cem mil sírios.