Enquanto a cidade estava cercada, o próprio rei Nabucodonosor foi até lá,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio à cidade, quando os seus servos a sitiavam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra a cidade, quando já os seus servos a estavam cercando.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Também veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra a cidade, quando já os seus servos a estavam cercando.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio à cidade, quando os seus servos a sitiavam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Enquanto seus oficiais a cercavam o próprio Nabucodonosor veio à cidade.
Nova Versão Internacional
O próprio Nabucodonosor chegou à cidade durante o cerco.
Nova Versão Transformadora
Tambem veio Nebucadnezar, Rei de Babylonia, contra a cidade: quando ja seus servos a estavão cercando.
1848 - Almeida Antiga
E Nabucodonozor, rei de Babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.
Almeida Recebida
Enquanto os seus oficiais a cercavam, o próprio Nabucodonosor veio à cidade.
King James Atualizada
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
Basic English Bible
and Nebuchadnezzar himself came up to the city while his officers were besieging it.
New International Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
American Standard Version
Comentários