II Reis 9:28

Os seus oficiais levaram o corpo de volta para Jerusalém e o sepultaram nos túmulos dos reis, na Cidade de Davi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

American Standard Version

And his servants took him in a carriage to Jerusalem, and put him into the earth with his fathers in the town of David.

Basic English Bible

Levaram-no os seus servos, num carro, a Jerusalém e o enterraram na sua sepultura junto a seus pais, na Cidade de Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E seus servos o levaram num carro a Jerusalém, e o sepultaram na sua sepultura junto a seus pais, na cidade de Davi.

Almeida Recebida

Os servos de Acazias levaram seu corpo no carro de guerra para Jerusalém, onde o sepultaram com seus antepassados na Cidade de Davi.

Nova Versão Transformadora

E seus servos o levaram num carro a Jerusalém e o sepultaram na sua sepultura, junto a seus pais, na Cidade de Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David.

New International Version

Seus oficiais o levaram a Jerusalém e o sepultaram com seus antepassados em seu túmulo, na Cidade de Davi.

King James Atualizada

Seus oficiais o levaram até Jerusalém e o sepultaram com seus antepassados em seu túmulo, na cidade de Davi.

Nova Versão Internacional

E seus servos o levaram num carro a Jerusalém, e o sepultaram na sua sepultura, junto a seus pais, na cidade de Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E seus servos o levárão em hum carro e Jerusalem: e o sepultárão em sua sepultura junto a seus pais, na cidade de David.

1848 - Almeida Antiga

Os servos dele o levaram, num carro, para Jerusalém e o sepultaram no seu túmulo junto a seus pais, na Cidade de Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 9

Então Jorão virou o seu carro e fugiu, gritando para Acazias: - É uma traição, Acazias!
Mas Jeú puxou a corda do seu arco com toda a força e atirou uma flecha, que feriu Jorão nas costas. A flecha atravessou o coração, e ele caiu morto no seu carro de guerra.
Aí Jeú disse a Bidcar, o seu ajudante: - Pegue o corpo dele e jogue no campo que era de Nabote. Lembre que, quando nós dois estávamos juntos andando a cavalo atrás de Acabe, pai de Jorão, o Senhor Deus disse estas palavras contra Acabe:
´Ontem eu vi o assassinato de Nabote e dos seus filhos. E prometo que castigarei você aqui, neste mesmo campo.` E Jeú ordenou ao seu ajudante: - Pegue o corpo de Jorão e jogue no campo que era de Nabote, para que assim seja cumprida a promessa de Deus, o Senhor.
O rei Acazias, de Judá, viu o que tinha acontecido e fugiu no seu carro na direção da cidade de Bete-Hagã. Mas Jeú o perseguiu e disse aos seus soldados: - Matem Acazias também! E eles o feriram quando ele ia no seu carro pela estrada que sobe para Gur, perto da cidade de Ibleão. Mas Acazias conseguiu fugir até a cidade de Megido, onde morreu.
28
Os seus oficiais levaram o corpo de volta para Jerusalém e o sepultaram nos túmulos dos reis, na Cidade de Davi.
Acazias havia começado a reinar em Judá no ano onze do reinado de Jorão, filho de Acabe, em Israel.
Jeú chegou a Jezreel, e Jezabel ficou sabendo disso. Então pintou os olhos, penteou os cabelos e ficou numa janela do palácio, olhando para a rua.
Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou: - Olá, Zinri , assassino do seu senhor!
Jeú olhou para cima e gritou: - Quem está do meu lado? Dois ou três oficiais do palácio olharam para ele de uma janela,
e Jeú lhes disse: - Joguem essa mulher daí! Eles a jogaram, e o sangue dela respingou a parede e os cavalos. Jeú passou por cima dela com os cavalos e o carro