II Reis 9:31

Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou: - Olá, Zinri , assassino do seu senhor!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao entrar Jeú pelo portão do palácio, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, entrando Jeú pelas portas, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, entrando Jeú pelas portas, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou: - Correu tudo bem com Zinri, o assassino do seu senhor?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Jeú passou pelo portão, ela gritou: "Como vai, Zinri, assassino do seu senhor? "

Nova Versão Internacional

Quando Jeú entrou pela porta do palácio, ela gritou para ele: ´Veio em paz, assassino? Você é como Zinri, que matou seu senhor!`.

Nova Versão Transformadora

E entrando Jehu pelas portas, disse ella; há paz, o Zimri, matador de seu senhor?

1848 - Almeida Antiga

Quando Jeú entrava pela porta, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?

Almeida Recebida

Quando Jeú passava pelo portão, ela gritou: ´Está em paz, Zinri, assassino do seu próprio senhor?`

King James Atualizada

And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life?

Basic English Bible

As Jehu entered the gate, she asked, "Have you come in peace, you Zimri, you murderer of your master?" Or ["Was there peace for Zimri, who murdered his master?"]

New International Version

And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master's murderer?

American Standard Version

II Reis 9

´Ontem eu vi o assassinato de Nabote e dos seus filhos. E prometo que castigarei você aqui, neste mesmo campo.` E Jeú ordenou ao seu ajudante: - Pegue o corpo de Jorão e jogue no campo que era de Nabote, para que assim seja cumprida a promessa de Deus, o Senhor.
O rei Acazias, de Judá, viu o que tinha acontecido e fugiu no seu carro na direção da cidade de Bete-Hagã. Mas Jeú o perseguiu e disse aos seus soldados: - Matem Acazias também! E eles o feriram quando ele ia no seu carro pela estrada que sobe para Gur, perto da cidade de Ibleão. Mas Acazias conseguiu fugir até a cidade de Megido, onde morreu.
Os seus oficiais levaram o corpo de volta para Jerusalém e o sepultaram nos túmulos dos reis, na Cidade de Davi.
Acazias havia começado a reinar em Judá no ano onze do reinado de Jorão, filho de Acabe, em Israel.
Jeú chegou a Jezreel, e Jezabel ficou sabendo disso. Então pintou os olhos, penteou os cabelos e ficou numa janela do palácio, olhando para a rua.
31
Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou: - Olá, Zinri , assassino do seu senhor!
Jeú olhou para cima e gritou: - Quem está do meu lado? Dois ou três oficiais do palácio olharam para ele de uma janela,
e Jeú lhes disse: - Joguem essa mulher daí! Eles a jogaram, e o sangue dela respingou a parede e os cavalos. Jeú passou por cima dela com os cavalos e o carro
e entrou no palácio. E, depois que comeu e bebeu, disse: - Peguem aquela maldita e a sepultem. Afinal de contas, ela é filha de um rei.
Mas os homens que saíram para sepultá-la só encontraram a caveira e os ossos das mãos e pés.
Então eles voltaram, contaram a Jeú, e este disse: - Foi isto o que o Senhor Deus disse que ia acontecer quando falou por meio do seu servo Elias, da cidade de Tisbé: ´Os cachorros comerão o corpo de Jezabel perto da cidade de Jezreel.