I Cronicas 16:22

Ele disse: ´Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus profetas!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não toqueis os meus ungidos, e aos meus profetas não façais mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não toqueis os meus ungidos e aos meus profetas não façais mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: ´Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Não maltratem os meus ungidos; não façam mal aos meus profetas".

Nova Versão Internacional

´Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas`.

Nova Versão Transformadora

Não toqueis a meus ungidos, e a meus Prophetas não façais mal.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Não toqueis os meus ungidos, e não façais mal aos meus profetas.

Almeida Recebida

´Não toqueis em meus ungidos, não maltrateis meus profetas!`

King James Atualizada

Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.

Basic English Bible

"Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."

New International Version

[Saying], Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

American Standard Version

I Cronicas 16

Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
Naquela ocasião Deus disse: ´Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.`
Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na Terra Prometida.
Andavam de país em país, de reino em reino.
Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
22
Ele disse: ´Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus profetas!`
Cantem ao Senhor, todos os povos da terra. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser temido mais do que todos os deuses.
Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o Senhor fez os céus.
Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.