um grupo de sacerdotes construiu o trecho seguinte, saindo no Portão dos Cavalos e continuando para o norte. Cada um deles construiu em frente da sua própria casa;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Para cima da Porta dos Cavalos, repararam os sacerdotes, cada um defronte da sua casa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Desde a porta dos cavalos repararam os sacerdotes, cada um defronte da sua casa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Desde a Porta dos Cavalos, repararam os sacerdotes, cada um defronte da sua casa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Para cima do Portão dos Cavalos, os sacerdotes fizeram os reparos, cada um em frente da sua casa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Acima da porta dos Cavalos, os sacerdotes fizeram os reparos, cada um em frente da sua própria casa.
Nova Versão Internacional
Os reparos acima da porta dos Cavalos foram realizados pelos sacerdotes; cada um consertou o trecho do muro em frente de sua própria casa.
Nova Versão Transformadora
Desde riba da porta dos Cavallos reparárão os Sacerdotes, cada qual em fronte de sua casa.
1848 - Almeida Antiga
Para cima da porta dos cavalos fizeram os reparos os sacerdotes, cada um defronte da sua casa;
Almeida Recebida
Para cima do Portão dos Cavalos, os sacerdotes se dedicaram também aos trabalhos de reconstrução, cada um em frente à sua casa.
King James Atualizada
Further on, past the horse doorway, the priests were at work, every one opposite his house.
Basic English Bible
Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house.
New International Version
Above the horse gate repaired the priests, every one over against his own house.
American Standard Version
Comentários