Jo 19:4

Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.

Nova Versão Internacional

Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês.

Nova Versão Transformadora

Seja porem que tambem em verdade errasse: comigo tresnoitará meu erro.

1848 - Almeida Antiga

Embora haja eu, na verdade, errado, comigo fica o meu erro.

Almeida Recebida

Se é verdade que cometi alguma falta, o erro que cometi diz respeito somente a mim mesmo.

King James Atualizada

And, truly, if I have been in error, the effect of my error is only on myself.

Basic English Bible

If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.

New International Version

And be it indeed that I have erred, Mine error remaineth with myself.

American Standard Version

Jo 19

Então em resposta Jó disse:
´Até quando vocês vão ficar me atormentando e me ferindo com as suas palavras?
Vocês já me insultaram várias vezes. Será que não se envergonham de me tratar tão mal?
04
Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?
Vocês pensam que são melhores do que eu e acham que a minha desgraça prova que sou culpado.
´Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo; foi ele que armou uma armadilha para me pegar.
Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.