Jo 23:4

Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Exporia ante ele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com boa ordem exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.

Nova Versão Internacional

Exporia minha causa e apresentaria meus argumentos.

Nova Versão Transformadora

Com boa ordem proporia meu direito perante sua face: e minha boca encheria de argumentos.

1848 - Almeida Antiga

Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.

Almeida Recebida

Eu lhe apresentaria a minha causa e a minha boca estaria repleta de argumentos.

King James Atualizada

I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.

Basic English Bible

I would state my case before him and fill my mouth with arguments.

New International Version

I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.

American Standard Version

Jo 23

Respondeu, porém, Jó e disse:
Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
04
Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
Porventura, segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não; antes, cuidaria de mim.
Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.