Jo 31:36

e, com orgulho, eu a carregarei no ombro e a porei na cabeça como se fosse uma coroa!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por certo que a levaria sobre o meu ombro, atá-la-ia sobre mim como coroa;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por certo que o levaria sobre o meu ombro, sobre mim o ataria como coroa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por certo que o levaria sobre o meu ombro, sobre mim o ataria como coroa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por certo que a levaria sobre o meu ombro, e a poria sobre mim como se fosse uma coroa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu bem que a levaria nos ombros e a usaria como coroa.

Nova Versão Internacional

Eu enfrentaria a acusação de peito aberto e a usaria como coroa.

Nova Versão Transformadora

Porventura o não traria a meus hombros, sobre mim o ataria por coroa.

1848 - Almeida Antiga

Por certo eu a levaria sobre o ombro, sobre mim a ataria como coroa.

Almeida Recebida

Eu bem que a carregaria nos ombros e a ataria sobre minha cabeça como coroa!

King James Atualizada

Truly I would take up the book in my hands; it would be to me as a crown;

Basic English Bible

Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown.

New International Version

Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:

American Standard Version

Jo 31

´Os empregados que trabalham para mim sabem que os meus convidados comem à vontade, do bom e do melhor.
Nunca deixei um estrangeiro dormir na rua; os viajantes sempre se hospedaram na minha casa.
Jamais procurei encobrir as minhas faltas, como fazem algumas pessoas, nem escondi no coração os meus pecados.
Nunca tive medo daquilo que os outros poderiam dizer; não fiquei dentro de casa, calado, com receio de que zombassem de mim.
´Como gostaria que alguém me ouvisse! Aqui eu termino e assino a minha defesa; que o Todo-Poderoso me responda! Que o meu Adversário escreva a acusação,
36
e, com orgulho, eu a carregarei no ombro e a porei na cabeça como se fosse uma coroa!
Darei conta a Deus de todos os meus atos e na presença dele ficarei de cabeça erguida.
´As minhas terras nunca choraram, nem gritaram ao céu contra mim.
Pois, se comi os seus frutos, sempre paguei os trabalhadores como devia e jamais deixei que morressem de fome.
Se não estou dizendo a verdade, então que nas minhas terras cresçam espinhos em vez de trigo e mato em vez de cevada.` Aqui terminam as palavras de Jó.