Jo 33:1

´Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouve, pois, Jó, as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´E agora, Jó, escute os meus argumentos e dê ouvidos a todas as minhas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Mas agora, Jó, escute as minhas palavras; preste atenção a tudo o que vou dizer.

Nova Versão Internacional

´Jó, ouça minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.

Nova Versão Transformadora

ASSIM na verdade ó Job, ouve minhas razões, e dá ouvidos a todas minhas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.

Almeida Recebida

´Portanto, Jó, ouve as minhas ponderações e dá atenção a tudo o que vou dizer!

King James Atualizada

And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.

Basic English Bible

"But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.

New International Version

Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, And hearken to all my words.

American Standard Version

Jo 33

01
´Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
´Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.