Jo 33:4

Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Espírito de Deus me fez; o sopro do Todo-poderoso me dá vida.

Nova Versão Internacional

O Espírito de Deus me criou, o sopro do Todo-poderoso me dá vida.

Nova Versão Transformadora

O Espirito de Deos me fez: e a espiração do Todopoderoso me vivificou.

1848 - Almeida Antiga

O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.

Almeida Recebida

O Espírito de Deus me fez, e o sopro de Shaddai, o Todo-Poderoso, me proporciona vida.

King James Atualizada

The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.

Basic English Bible

The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.

New International Version

The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.

American Standard Version

Jo 33

´Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
04
Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
´Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
´Creio que ouvi você dizer o seguinte:
´Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.