Jo 33:3

Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My words [shall utter] the uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.

American Standard Version

My heart is overflowing with knowledge, my lips say what is true.

Basic English Bible

As minhas palavras declaram a integridade do meu coração, e os meus lábios falam com sinceridade o que sabem.

Almeida Recebida

As minhas razões provam a sinceridade do meu coração, e os meus lábios proferem o puro saber.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Falo com toda a sinceridade, digo a pura verdade.

Nova Versão Transformadora

As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração; e a pura ciência, dos meus lábios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.

New International Version

Asseguro-te que minhas declarações procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade do conhecimento que tenho.

King James Atualizada

Minhas palavras procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.

Nova Versão Internacional

As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração, e a pura ciência dos meus lábios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Minhas razões pronunciarão a sinceridade de meu coração, e a pura sciencia de meus beiços.

1848 - Almeida Antiga

Os meus argumentos provam a sinceridade do meu coração, e os meus lábios proferem o puro saber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 33

´Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
03
Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
´Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
´Creio que ouvi você dizer o seguinte: