Jo 9:35

Então eu falarei e não terei medo, pois a minha consciência não me acusa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, falarei sem o temer; do contrário, não estaria em mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então falarei, e não o temerei; porque assim não estou em mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, falarei e não o temerei; porque, assim, não estou em mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então falarei sem o temer; do contrário, eu não estaria em mim.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eu falaria sem medo; mas não é esse o caso.

Nova Versão Internacional

Então falaria com ele sem medo, mas, sozinho, não consigo fazê-lo.`

Nova Versão Transformadora

Então fallarei, e não o temerei: porque assim não estou comigo.

1848 - Almeida Antiga

então falarei, e não o temerei; pois eu não sou assim em mim mesmo.

Almeida Recebida

então eu ergueria a voz sem medo, mas não é esse o caso!``

King James Atualizada

Then I would say what is in my mind without fear of him; for there is no cause of fear in myself.

Basic English Bible

Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot.

New International Version

Then would I speak, and not fear him; For I am not so in myself.

American Standard Version

Jo 9

O sabão não pode lavar os meus pecados; o sabão mais forte não pode limpar o mal que cometi.
Deus me joga na lama, e até a minha roupa tem nojo de mim.
Deus não é um ser humano, como eu, e por isso não posso responder-lhe, nem podemos resolver a nossa questão no tribunal.
Para nós dois não há um juiz que possa julgar a mim e a Deus.
Ó Deus, para de me castigar! Não me enchas de medo com os teus terrores!
35
Então eu falarei e não terei medo, pois a minha consciência não me acusa.