Salmos 104:31

Que a glória de Deus, o Senhor, dure para sempre! Que ele se alegre com aquilo que fez!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A glória do Senhor seja para sempre! Exulte o Senhor por suas obras!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A glória do Senhor seja para sempre! Alegre-se o Senhor em suas obras!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A glória do Senhor seja para sempre! Alegre-se o Senhor em suas obras!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a glória do Senhor dure para sempre! Exulte o Senhor por suas obras!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Perdure para sempre a glória do Senhor! Alegre-se o Senhor em seus feitos!

Nova Versão Internacional

Que a glória do Senhor permaneça para sempre; o Senhor tem prazer em tudo que criou!

Nova Versão Transformadora

A gloria de Jehovah seja para sempre: alegre se Jehovah em suas obras.

1848 - Almeida Antiga

Permaneça para sempre a glória do Senhor; regozije-se o Senhor nas suas obras;

Almeida Recebida

Perdure para sempre a glória do SENHOR! Alegre-se o SENHOR em suas realizações maravilhosas!

King James Atualizada

Let the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works:

Basic English Bible

May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works -

New International Version

Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:

American Standard Version

Salmos 104

No mar passam os navios, e nele brinca Leviatã , o monstro marinho que tu criaste.
Todos esses animais dependem de ti, esperando que lhes dês alimento no tempo certo.
Tu dás a comida, e eles comem e ficam satisfeitos.
Quando escondes o rosto, ficam com medo; se cortas a respiração que lhes dás, eles morrem e voltam ao pó de onde saíram.
Porém, quando lhes dás o sopro de vida, eles nascem; e assim dás vida nova à terra.
31
Que a glória de Deus, o Senhor, dure para sempre! Que ele se alegre com aquilo que fez!
O Senhor olha para a terra, e ela treme; toca nas montanhas, e elas soltam fumaça.
Cantarei louvores ao Senhor enquanto eu viver; cantarei ao meu Deus a vida inteira.
Que o Senhor fique contente com a minha canção, pois é dele que vem a minha alegria!
Que desapareçam da terra aqueles que não querem saber de Deus, e que os maus deixem de existir! Que todo o meu ser te louve, ó Senhor Deus! Aleluia!