Salmos 106:14

No deserto, eles se deixaram levar pelos seus desejos e puseram Deus à prova.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

entregaram-se à cobiça, no deserto; e tentaram a Deus na solidão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas deixaram-se levar da cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.

Nova Versão Internacional

No deserto, os desejos do povo se tornaram insaciáveis; puseram Deus à prova naquela terra desolada.

Nova Versão Transformadora

Mas deixárão-se levar da cobiça no deserto: e attentárão a Deos na solidão.

1848 - Almeida Antiga

mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo.

Almeida Recebida

Dominados pela fome no deserto, puseram Deus à prova, nas regiões áridas.

King James Atualizada

They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.

Basic English Bible

In the desert they gave in to their craving; in the wilderness they put God to the test.

New International Version

But lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert.

American Standard Version

Salmos 106

O Senhor Deus deu ordem, e o mar Vermelho secou; ele fez com que eles o atravessassem como se estivessem pisando terra seca.
Ele os livrou das mãos daqueles que os odiavam; ele os salvou dos seus inimigos.
As águas cobriram os inimigos; não escapou nem um.
Então o seu povo acreditou nas promessas de Deus e cantou louvores a ele.
Mas logo esqueceram o que Deus tinha feito e agiram sem esperar o seu conselho.
14
No deserto, eles se deixaram levar pelos seus desejos e puseram Deus à prova.
Então ele deu o que pediram, mas lhes mandou também uma doença terrível.
Ali, no seu acampamento, eles ficaram com inveja de Moisés e também de Arão, o sacerdote dedicado ao serviço do Senhor.
Então a terra se abriu e engoliu Datã; Abirão e a sua família também foram engolidos.
Fogo desceu sobre os seguidores deles e queimou aquela gente má.
No monte Sinai os israelitas fundiram um bezerro de ouro e adoraram aquele ídolo que haviam feito.