Salmos 113:6

mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que se curva; para ver o que está nos céus e na terra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que se curva para ver o que está nos céus e na terra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?

Nova Versão Internacional

Ele se inclina para ver o que acontece nos céus e na terra.

Nova Versão Transformadora

Que se abaixa para ver, nos ceos, e na terra.

1848 - Almeida Antiga

que se inclina para ver o que está no céu e na terra?

Almeida Recebida

mas se inclina bondosamente para contemplar o que se passa nos céus e na terra?

King James Atualizada

Looking down on the heavens, and on the earth?

Basic English Bible

who stoops down to look on the heavens and the earth?

New International Version

That humbleth himself to behold [The things that are] in heaven and in the earth?

American Standard Version

Salmos 113

Aleluia! Servos de Deus, o Senhor, louvem o seu nome!
Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do Senhor seja louvado!
O Senhor governa todas as nações; a sua glória está acima dos céus.
Não há ninguém como o Senhor, nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
06
mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!