Salmos 115:2

Por que é que as outras nações nos perguntam: ´Onde está o Deus de vocês?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Why do the nations say, "Where is their God?"

New International Version

Por que questionam as nações: ´Onde está o seu Deus?`

King James Atualizada

Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "

Nova Versão Internacional

Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque dirião as gentes: ora aonde está seu Deos?

1848 - Almeida Antiga

Por que diriam as nações: ´Onde está o Deus deles?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Wherefore should the nations say, Where is now their God?

American Standard Version

Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

Almeida Recebida

Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Why may the nations say, Where is now their God?

Basic English Bible

Por que as nações dizem: ´Onde está o deus deles?`.

Nova Versão Transformadora

Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 115

Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a glória por causa do teu amor e da tua fidelidade.
02
Por que é que as outras nações nos perguntam: ´Onde está o Deus de vocês?`
Nós respondemos: ´O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.