Sempre te louvarei, pois me ensinas as tuas leis.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus decretos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Que os meus lábios te louvem, pois me ensinas os teus decretos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Meus lábios transbordarão de louvor, pois me ensinas os teus decretos.
Nova Versão Internacional
Que louvor transborde de meus lábios, pois tu me ensinas teus decretos.
Nova Versão Transformadora
Meus beiços em abundancia derramarão teu louvor: ensinando-me tu teus estatutos.
1848 - Almeida Antiga
Profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus estatutos.
Almeida Recebida
Que meus lábios proclamem teu louvor, pois me ensinas teus decretos.
King James Atualizada
Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.
Basic English Bible
May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.
New International Version
Let my lips utter praise; For thou teachest me thy statutes.
American Standard Version
Comentários