O teu mandamento está sempre comigo e faz com que eu seja mais sábio do que os meus inimigos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os teus mandamentos me fazem mais sábio que os meus inimigos; porque, aqueles, eu os tenho sempre comigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu, pelos teus mandamentos, me fazes mais sábio que meus inimigos; pois estão sempre comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu, pelos teus mandamentos, me fazes mais sábio que meus inimigos, pois estão sempre comigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O teu mandamento me torna mais sábio do que os meus inimigos, porque eu o tenho sempre comigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os teus mandamentos me tornam mais sábio que os meus inimigos, porquanto estão sempre comigo.
Nova Versão Internacional
Teus mandamentos me fazem mais sábio que meus inimigos, pois sempre me guiam.
Nova Versão Transformadora
Mais sabio me faz com teus mandamentos, do que meus inimigos o são: porque sempre estão comigo.
1848 - Almeida Antiga
O teu mandamento me faz mais sábio do que meus inimigos, pois está sempre comigo.
Almeida Recebida
Os teus mandamentos me fizeram mais sábio que meus adversários, porquanto estão sempre comigo.
King James Atualizada
Your teaching has made me wiser than my haters: for it is mine for ever.
Basic English Bible
Your commands are always with me and make me wiser than my enemies.
New International Version
Thy commandments make me wiser than mine enemies; For they are ever with me.
American Standard Version
Comentários