O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth.
New International Version
O nosso socorro está em o Nome do Eterno criador do céu e da terra.
King James Atualizada
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Nova Versão Internacional
O nosso socorro está em o nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nossa ajuda he em nome de Jehovah, que fez o ceo e a terra.
1848 - Almeida Antiga
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth.
American Standard Version
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Almeida Recebida
O nosso socorro está em o nome do Senhor, criador do céu e da terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.
Basic English Bible
Nosso socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
Nova Versão Transformadora
O nosso socorro está em o nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários