Salmos 124:6

Demos graças ao Senhor, que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bendito o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.

Nova Versão Internacional

Louvado seja o Senhor, que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!

Nova Versão Transformadora

Bemdito Jehovah, que nos não entregou por presa a seus dentes.

1848 - Almeida Antiga

Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.

Almeida Recebida

Bendito seja o SENHOR, que não nos entregou para sermos dilacerados pelas presas e garras ferinas do inimigo.

King James Atualizada

Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth.

Basic English Bible

Praise be to the Lord, who has not let us be torn by their teeth.

New International Version

Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth.

American Standard Version

Salmos 124

Que teria acontecido se o Senhor Deus não estivesse do nosso lado? Responda, povo de Israel!
O povo responde: ´Se o Senhor não estivesse do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.`
06
Demos graças ao Senhor, que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.