Salmos 141:10

Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Nova Versão Internacional

Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Nova Versão Transformadora

Caião os impios cada qual em sua rede: até que eu inteiramente haja passado.

1848 - Almeida Antiga

Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Almeida Recebida

Caiam todos os ímpios em sua própria rede, enquanto eu prossigo ileso meu caminho!

King James Atualizada

Let the sinners be taken in the nets which they themselves have put down, while I go free.

Basic English Bible

Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

New International Version

Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.

American Standard Version

Salmos 141

Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
Mas eu, ó Senhor, meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10
Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!