Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
Nova Versão Internacional
Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
Nova Versão Transformadora
Guarda-me da violencia do laço que me armarão: e dos laços corredi ços dos obradores de iniquidade.
1848 - Almeida Antiga
Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniquidade.
Almeida Recebida
Guarda-me da cilada que me armaram e das armadilhas dos malfeitores!
King James Atualizada
Keep me from the net which they have put down for me, and from the designs of the workers of evil.
Basic English Bible
Keep me safe from the traps set by evildoers, from the snares they have laid for me.
New International Version
Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.
American Standard Version
Comentários