Eu sempre louvarei o Senhor. Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
My mouth will speak in praise of the Lord. Let every creature praise his holy name for ever and ever.
New International Version
Minha boca proclamará o louvor do SENHOR, e que todo ser vivo bendiga seu santo Nome para todo o sempre!
King James Atualizada
Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Nova Versão Internacional
A minha boca entoará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Minha boca publicará os louvores de Jehovah: e toda carne louvará seu santo nome para sempre e eternamente.
1848 - Almeida Antiga
A minha boca proclamará o louvor do Senhor. Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.
American Standard Version
Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.
Almeida Recebida
Profira a minha boca louvores ao Senhor, e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
Basic English Bible
Louvarei o Senhor, e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!
Nova Versão Transformadora
A minha boca entoará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários