Salmos 145:5

Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They speak of the glorious splendor of your majesty - and I will meditate on your wonderful works. Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); Masoretic Text [On the glorious splendor of your majesty / and on your wonderful works I will meditate]

New International Version

Pregarão sobre a esplêndida glória de tua majestade, e eu meditarei sobre tuas portentosas realizações.

King James Atualizada

Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.

Nova Versão Internacional

Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Da magnificencia da gloria de tua magestade, e de teus maravilhosos feitos fallarei.

1848 - Almeida Antiga

Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.

American Standard Version

Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;

Almeida Recebida

Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.

Basic English Bible

Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.

Nova Versão Transformadora

Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 145

Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
05
Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar irado e tem sempre muito amor.
O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.