Salmos 66:10

Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.

Nova Versão Internacional

Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.

Nova Versão Transformadora

Porque tu, ó Deos, nos provaste: affinaste-nos como o ouro se affina.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.

Almeida Recebida

Pois Tu, ó Deus, nos puseste à prova, purificaste-nos como se purifica a prata.

King James Atualizada

For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.

Basic English Bible

For you, God, tested us; you refined us like silver.

New International Version

For thou, O God, hast proved us: Thou hast tried us, as silver is tried.

American Standard Version

Salmos 66

Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10
Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.