Salmos 66:3

Digam isto a Deus: ´Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Digam isto a Deus: ´Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!

Nova Versão Internacional

Digam a Deus: ´Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.

Nova Versão Transformadora

Dizei a Deos, quam terrivel es em tuas obras! pela grandeza de tua fortaleza fingidamente se te sugeitarão teus inimigos.

1848 - Almeida Antiga

Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! Pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.

Almeida Recebida

Declarai ao Eterno: ´Quão assombrosas são tuas obras! Pela grandeza do teu poder, teus inimigos a Ti se rendem.

King James Atualizada

Say to God, How greatly to be feared are your works! because of your great power your haters are forced to put themselves under your feet.

Basic English Bible

Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.

New International Version

Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

American Standard Version

Salmos 66

Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores gloriosos.
03
Digam isto a Deus: ´Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.`
Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!