Salmos 68:1

Deus se levanta e espalha os seus inimigos; os que o odeiam são derrotados e fogem da sua presença.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levanta-se Deus; dispersam-se os seus inimigos; de sua presença fogem os que o aborrecem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

LEVANTE-SE Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o aborrecem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o aborrecem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que Deus se levante! Sejam espalhados os seus inimigos, fujam dele os seus adversários.

Nova Versão Internacional

Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.

Nova Versão Transformadora

[Psalmo e Cantico de David, para o Cantor mór.] LEVANTAR-se-ha Deos, seus inimigos serão dissipados: e os que o aborrecem, fugirão de sua face.

1848 - Almeida Antiga

Levanta-se Deus! Sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!

Almeida Recebida

Ao mestre do coro, um salmo de Davi. Um cântico. Ao erguer-se o Eterno, dispersaram-se seus inimigos, e da sua presença fogem os que lhe são adversários.

King James Atualizada

<To the chief music-maker. Of David. A Psalm. A Song.> Let God be seen, and let his haters be put to flight; let those who are against him be turned back before him.

Basic English Bible

?For the director of music. Of David. A psalm. A song.?
May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.

New International Version

For the Chief Musician; A Psalm of David, a song. Let God arise, let his enemies be scattered; Let them also that hate him flee before him.

American Standard Version

Salmos 68

01
Deus se levanta e espalha os seus inimigos; os que o odeiam são derrotados e fogem da sua presença.
Ele os espalha como a fumaça que desaparece no ar. Os maus se acabam na presença de Deus como a cera se derrete perto do fogo.
Mas os bons ficam contentes e felizes na sua presença e, cheios de alegria, cantam hinos.
Cantem em louvor a Deus, cantem hinos em sua honra. Preparem o caminho daquele que vem montado nas nuvens. O seu nome é Senhor; alegrem-se na sua presença.
Deus, que vive no seu santo Templo, cuida dos órfãos e protege as viúvas.
Ele dá aos abandonados um lar onde eles podem viver e solta os prisioneiros para que vivam livres e felizes. Mas os que se revoltam contra ele terão de morar numa terra deserta.