Salmos 68:6

Ele dá aos abandonados um lar onde eles podem viver e solta os prisioneiros para que vivam livres e felizes. Mas os que se revoltam contra ele terão de morar numa terra deserta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus faz que o solitário more em família; tira os cativos para a prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deus faz que o solitário viva em família: liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida.

Nova Versão Internacional

Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.

Nova Versão Transformadora

O Deos que aos solitarios colloca em familia, aos presos em grilhões tira: mas os rebeldes habitão em terra seca.

1848 - Almeida Antiga

Deus faz que o solitário viva em família; liberta os presos e os faz prosperar; mas os rebeldes habitam em terra árida.

Almeida Recebida

Aos rejeitados, Deus os recolhe em pátrio lar; faz os cativos serem libertos para a prosperidade; só os rebeldes permanecem na árida terra.

King James Atualizada

Those who are without friends, God puts in families; he makes free those who are in chains; but those who are turned away from him are given a dry land.

Basic English Bible

God sets the lonely in families, Or [the desolate in a homeland] he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.

New International Version

God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

American Standard Version

Salmos 68

Deus se levanta e espalha os seus inimigos; os que o odeiam são derrotados e fogem da sua presença.
Ele os espalha como a fumaça que desaparece no ar. Os maus se acabam na presença de Deus como a cera se derrete perto do fogo.
Mas os bons ficam contentes e felizes na sua presença e, cheios de alegria, cantam hinos.
Cantem em louvor a Deus, cantem hinos em sua honra. Preparem o caminho daquele que vem montado nas nuvens. O seu nome é Senhor; alegrem-se na sua presença.
Deus, que vive no seu santo Templo, cuida dos órfãos e protege as viúvas.
06
Ele dá aos abandonados um lar onde eles podem viver e solta os prisioneiros para que vivam livres e felizes. Mas os que se revoltam contra ele terão de morar numa terra deserta.
Ó Deus, quando conduziste o teu povo, quando marchaste pelo deserto,
a terra tremeu, e o céu derramou chuva por causa da vinda do Deus do Sinai , da vinda do Deus de Israel.
Tu fizeste cair muita chuva e renovaste a tua terra cansada.
O teu povo fez nessa terra o seu lar; com a tua bondade, cuidaste dos pobres.
O Senhor deu uma ordem, e muitas mulheres levaram esta notícia: