Salmos 81:3

Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tocai a trombeta na lua nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;

Nova Versão Internacional

Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.

Nova Versão Transformadora

Em a lua nova no tempo apontado, em nossa solennidade, tocai a buzina:

1848 - Almeida Antiga

Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.

Almeida Recebida

Fazei ressoar a trompa, na lua nova, na lua cheia, no dia de nossa festa!

King James Atualizada

Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:

Basic English Bible

Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our festival;

New International Version

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

American Standard Version

Salmos 81

Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas liras e nas harpas.
03
Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
´Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!